Skip Navigation
 

Taic do phròiseactan beaga

Tha CnaG a’ ruith sgeama a tha fosgailte do bhuidhnean choimhearsnachd. ’S ann do phròiseactan beaga tha seo agus eadar-dhealtaichte bho Sgeama Gàidhlig sa Choimhearsnachd a tha a-nis dùinte.

Bu chòir gach buidheann a dhol gu Bòrd na Gàidhlig sa chiad dol a-mach airson taic-airgid.

Bidh sinn a’ measadh phroiseactan choimhearsnachd a reir na slatan-tomhais a leanas:

Foirmean Iarrtais (cruth PDF)

Notaichean air an fhoirm-iarrtais:

Innsibh dhuinn:

  • Ainm ur buidheann
  • Ainm ur cathraiche
  • Ainm ur rùnaire
  • Ainm ur ionmhasair

2. Innsibh dhuinn seòladh ur buidheann. Thèid litrichean a chur dhan t-seòladh seo.

3. Dè seòrsa buidheann a th’ annaibh? Innsibh dhuinn beagan mur deidhinn agus gnothaichean Gàidhlig anns a bheil sibh an sàs.

4. Cuine a chaidh a’ bhuidheann a stèidheachadh? Innsibh dhuinn am bliadhna agus ma tha bun-stèidhe agaibh. Bu chòir dhuibh leth-bhreac den bhun-stèidhe a chur thugainn leis an iarrtas.

5. Dè an t-ainm air a’ phròiseact agaibh? Tha seo eadar-dhealaichte bho ainm ur buidheann

6. Seo far am bi sibh ag innse dhuinn mu chosgaisean ur pròiseact. Bu chòir dhuibh mìneachadh mionaideach a thoirt dhuinn air pìos pàipear eile ma tha tòrr chosgaisean agaibh. Beachdachaidh sinn air cosgaisean fo na cinn a leanas:

  • Luchd-Obrach
  • Tachartasan
  • Uidheamachd
  • Toglaichean

Feumar prìsean (le fianais) a thoirt seachad far a bheil dùil ri seirbheisean bho chompaidhean eile. Seallaibh na cosgaisean iomlan airson ur pròiseact.

7. Càit am faighear ionmhas airson ur pròiseact? A bharrachd air Comunn na Gàidhlig, innsibh dhuinn far a bheil dùil ri airgead bho bhuidhnean eile. Chan fhaodar barrachd air 60% de na cosgaisean a thoirt seachad gu h-àbhaisteachd.

8. Bu chòir an suim-iomlan a bhith co-ionnan ris an t-suim ann an earrann a sia. Seo an suim-iomlan a bhios sibh an dùil bho gach àite.

9. Innsibh dhuinn fiosrachadh mun chunntas-banca agaibh.

10. Tha an earrann seo ann gus cothrom a thoirt dhuibh innse dhuinn mun phròiseact agaibh. Bu chòir dhuibh a bhith soilleir mar a bhios sibh a’ neartachadh na Gàidhlig. Tha sinn a’ lorg phròiseactan a neartaicheas Gàidhlig aig gach ìre agus chuireas ri àireamhan luchd-labhairt Gàidhlig.

Ma tha sibh gu bhith fastadh luchd-obrach innsibh dhuinn na h-uairean-obrach agus na dleastanasan aca. Bu chòir Gàidhlig a bhith aig luchd-obrach.

Le tachartasan, bu chòir dhuibh a bhith soilleir le cosgaisean agus mar a bhios an tachartas a’ cur ris a’ Ghàidhlig.

Airson uidheamachd, feumar cosgaisean (le fianais) a thoirt dhuinn.

Faodar taic-airgid a shireadh mu choinneimh cosgaisean toglaichean ach bu chòir dhuibh bruidhinn rinn mus cuir sibh iarrtas a-steach.

Far a bheil e comasach, bu chòir dhuibh companaidhean à Alba a chleachdadh.

11. Feumar am foirm a shoighneadh le oifigear na buidhne agus a chur thugainn aig an t-seòladh air am foirm.

Chan urrainn dhuinn aontachadh ri pròiseactan a thòisich mar-thà agus far nach eil Gàidhlig na pàirt cudromach den phròiseact.

Support for small projects

CnaG runs a scheme which is open to community groups. This scheme is for small scale projects and different from the Gaelic in the Community Scheme which is now closed.

Requests for funding should be directed to Bòrd na Gàidhlig in the first instance as the national funding body for Gaelic.

We assess all applications to this scheme according to the following criteria:

Application forms (PDF format)

Notes for use with the application form:

Please tell us:

  • The name of your organisation
  • The name of your chairperson
  • The name of your secretary
  • The name of your treasurer

2. Please tell us the address of your organisation. All correspondence will go to this address.

3. What sort of organisation is your group? Please tell us a little bit about yourselves and any Gaelic-related activities that you undertake.

4. When was your organisation established? Please tell us the year and also if you have a formal constitution. You should provide a copy of your constitution when submitting your application.

5. What is the name of your project? This should be different from the name of your group.

6. This section is where you will tell us about the costs associated with your project. You should give a detailed explanation on a separate sheet of paper if there are many separate costs. We will consider all requests under the following headings:

  • Staffing costs
  • Events
  • Equipment
  • Buildings

All costs where a service is sought from another company should be accompanied by quotes. Please show the total costs for your project.

7. Where will you receive funding for your project? Please tell us where you are applying for funding in addition to Comunn na Gàidhlig. The maximum assistance level that Comunn na Gàidhlig can consider is 60% under normal circumstances.

8. The total income should equal the total costs as detailed in section six. This is the total income for the project.

9. Please complete the information on your bank account.

10. This section gives you the opportunity to tell us about your project. You should explain clearly how your project will strengthen the Gaelic Language. We are seeking projects that strengthen Gaelic at all levels and which could lead to an increase in the number of Gaelic speakers.

If you intend to employ someone please tell us their working hours and responsibilities. Employees should be able to speak Gaelic.

With events, you should detail specific costs and how the event will strengthen Gaelic.

For equipment, quotes from suppliers must be supplied.

Requests for funding towards building costs can be considered but you should discuss this with us before submitting an application.

Where possible, you should aim to use companies based in Scotland.

11. The application form must be signed and dated by one of your office bearers and sent to us at the address detailed.

We cannot consider requests where the project has already commenced and where Gaelic is not an integral part of the project.

dachaigh :: fiosrachadh :: ar dèanadas :: seirbheisean :: leasachadh :: mun Ghàidhlig :: foillseachaidhean :: ceangalan :: cuir fios gu
home :: news & events :: what we do :: services :: development :: about Gaelic :: publications :: links :: contact
©2008 CnaG
site by reefnet